Karta bezpečnostných údajov - esenciálny olej z citrónovej mäty
FICHE DE DONNEES DE SECURITE MATERIAL SAFETY DATA SHEET
Dátum de creation : 20/02/2025 Version 1.0 Dátum derévision : / Dátum creation : 02/20/2025 Version 1.0 dátum revison : /
RUBRIQUE 1: IDENTIFICATION DE LA SUBSTANCE / DU MELANGE ET DE LA
SOCIETE/L'ENTREPRISE
1.1 Identificateur du produit
MENTHE CITRATA INDES HE4280
UFI : non concerné
Numéro Enreg. REACH : Exempté - <1 Tonne/an
Číslo CAS : 68917-15-7 / 85085-49-0
1.2 Utilisations identifiées pertinentes de la substance ou du mélange et
utilisations déconseillées.
Usage : Industriel. Reservé à un usage professionnel
1.3 Renseignements concernant le fournisseur de la fiche de données de
sécurité
Fournisseur : MARION BIAT CHASSEUR D'ESSENCES EURL
Adressa : 4 RUE PLUMET
Ville : 75015 PARIS
Pays : Francúzsko
Telefón : 33 6 15 04 71 98
E-mail : marionbiat@gmail.com
1.4. Numéro d'appel d'urgence.
ORFILA (INRS) : 33 1 45 42 59 59
SECTION 1 : IDENTIFICATION OF THE SUBSTANCE/MIXTURE AND OF THE
COMPANY/UNDERTAKING
1.1 Product identifier
MENTHE CITRATA INDES HE4280
UFI : no concerned
Registration Number REACH: Exempt - <1 Ton/year
CAS číslo: 68917-15-7 / 85085-49-0
1.2 Príslušné identifikované použitia substancie alebo zmiešavania a použitia advised
against
Use : Industrial. For professional use only
1.3 Details of supplier of the safety data sheet
Supplier : MARION BIAT CHASSEUR D'ESSENCES EURL
Address : 4 RUE PLUMET
City : 75015 PARIS
Country : Francúzsko
Telefón : 33 6 15 04 71 98
E-mail : marionbiat@gmail.com
1.4 Emergency telephone number
ORFILA (INRS) : 33 1 45 42 59 59
RUBRIQUE 2: IDENTIFICATION DES DANGERS
2.1 Classification de la substance ou du mélange
Classification GHS :
LégislationCLP
Eye Irrit. 2 Lésions oculaires graves / Irritation oculaire 2 H319 : Provoque une
sévère irritation des yeux.
Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2 H315 : Provoque une
irritation cutanée.
SECTION 2 : HAZARDS IDENTIFICATION
2.1 Classification of the substance or mixture
GHS classification:
LegislationCLP
Eye Irrit. 2 Serious eye damage / Eye irritation 2 H319: Causes serious eye
irritation.
Irritated Skin. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2 H315: Causes skin irritation.
Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A H317: May cause an allergic skin reaction.Page 2 sur 12
Skin Sens. 1A Sensibilisation cutanée 1A H317 : Peut provoquer une allergie
cutanée.
2.2 Eléments d'étiquetage
Classification GHS :
LégislationCLP
Mention d'avertissement : ATTENTION
Eye Irrit. 2 Lésions oculaires graves / Irritation oculaire 2
Skin Irrit. 2 Corrosion cutanée / Irritation cutanée 2
Skin Sens. 1A Sensibilisation cutanée 1A
H315 - Provoque une irritation cutanée.
H317 - Peut provoquer une alergia cutanée.
H319 - Provoque une sévère irritation des yeux.
P264 - Sa laver soigneusement après manipulation.
P272 - Les vêtements de travail contaminés nie devraient pas sal du lieu de
travail.
P280 - port de gants de protection/des vêtements de protection/un
équipement de protection des yeux/du visage.
P302 P352 - En cas de contacto avec la peau : Laver abondamment à l'eau
P305 P351 P338 - En cas de contacto avec les yeux : rincer avec précaution
à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles
de contacte si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées.
Continuer à rincer.
P332 P313 - En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.
2.3 Autres dangers
Contient: Linalool, Linalyl acetát, beta-Pinene, d-Limonene
2.2 Label elements
GHS classification:
LegislationCLP
Signal Word: ATTENTION
Eye Irrit. 2 Serious eye damage / Eye irritation 2
Irritated Skin. 2 Skin corrosion / Skin irritation 2
Skin Sens. 1A Skin sensitization 1A
H315 - Causes skin irritation.
H317 - May cause an allergic skin reaction.
H319 - Causes serious eye irritation.
P264 - Wash thoroughly after handling.
P272 - Contaminated work clothing should not be removed from the
workplace.
P280 - Wear protective gloves/protective clothing/eye protection/face
protection.
P302 P352 - V prípade kontaktu s kožou: Wash with plenty of water
P305 P351 P338 - V prípade kontaktu s očami: rinse cautiously with water for
several minutes. Remove lenses of contact if the victim is wearing them and if
they can be easily removed. Continue rinsing.
P332 P313 - In case of skin irritation: consult a doctor
2.3 Other dangers
Contains:Linalool, Linalyl acetát, beta-Pinene, d-LimonenePage 3 sur 12
RUBRIQUE 3 : COMPOSITION/INFORMATIONS SUR LES COMPOSANTS
Composition :
Liste des composants à signaler :
3.1. Substances
NON CONCERNE
SECTION 3 : COMPOSITION/INFORMATION ON INGREDIENTS
Composition:
List of components to report:
3.1 Substances
NOT CONCERNED
Numero
d'identification
Substancie Classes danger & Phrases H LCS / Facteurs M / ATE / VLEP / VMEP
VLEP / VMEP
Pourcentage %
CAS# 78-70-6
EINECS# 201-134-4
REACH#01-2119474016-42-0000
Linalool Acute Tox. 5 (Dermal, Acute Tox. 5
(Inhala, Acute Tox. 5 (Oral), Eye Irrit.
2, Eye Irrit. 2A, Aquatic Acute 3,
Flam. Liq. 4, Skin Irrit. 2, Skin Sens.1B
H313, H333, H303, H319, H319,
H402, H227, H315, H317
ATE (Dermale): 2500mg/kg
ATE (Orale) : 2790.256mg/kg
ATE (Inhalácia) : 21.5mg/L
[ 40-50 ]
CAS# 115-95-7
EINECS# 204-116-4
REACH#01-2119454789-19-0000
Linalylacetate Eye Irrit. 2, Eye Irrit. 2A, Flam. Liq.
4, Skin Irrit. 2, Skin Sens. 1
H319, H319, H227, H315, H317
[ 25-40 ]
CAS# 87-44-5
EINECS# 201-746-1
Caryophyllene beta Asp. Tox. 1, Skin Sens. 1B
H304, H317
[ 1-5 ]
CAS# 80-56-8
EINECS# 201-291-9
alfa-Pinene Asp. Tox. 1, Acute Tox. 4 (Oral),
Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 1,
Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2, Skin Sens.1B
H304, H302, H400, H410, H226,
H315, H317
ATE (Orale) : 4300.335mg/kg [ 1-5 ]
CAS# 127-91-3
EINECS# 204-872-5
beta-Pinene Asp. Tox. 1, Acute Tox. 5 (Dermal,
Acute Tox. 5 (Inhala, Acute Tox. 5
(Oral), Aquatic Acute 1, Aquatic
Chronic 1, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2,
Skin Sens. 1B
H304, H313, H333, H303, H400,
H410, H226, H315, H317
ATE (Dermale): 2500mg/kg
ATE (Orale) : 2500mg/kg
ATE (Inhalácia) : 21.5mg/L
[ 1-5 ]Page 4 sur 12
CAS# 3338-55-4
EINECS# 222-081-3
cis béta Ocimene Acute Tox. 5 (Oral), Aquatic Acute 1,
Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3, Skin
Irrit. 2
H303, H400, H411, H226, H315
ATE (Orale) : 5000mg/kg [ 1-5 ]
CAS# 470-82-6
EINECS# 207-431-5
REACH# 01-2119967772-24-0000
Eucalyptol Acute Tox. 5 (Oral), Eye Irrit. 2B,
Aquatic Acute 3, Flam. Liq. 3, Skin
Sens. 1B
H303, H320, H402, H226, H317
ATE (Orale) : 2479.974mg/kg [ 0-1 ]
CAS# 123-35-3
EINECS# 204-622-5
REACH#01-2119514321-56-0000
Myrcene Asp. Tox. 1, Acute Tox. 5 (Dermal,
Acute Tox. 5 (Inhala, Acute Tox. 5
(Oral), Eye Irrit. 2, Eye Irrit. 2A,
Aquatic Acute 1, Aquatic Chronic 2,
Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2
H304, H313, H333, H303, H319,
H319, H400, H411, H226, H315
ATE (Dermale): 2500mg/kg
ATE (Orale) : 2500mg/kg
ATE (Inhalácia) : 21.5mg/L
[ 0-1 ]
CAS# 3779-61-1 Trans ocimène Acute Tox. 5 (Oral), Aquatic Acute 1,
Aquatic Chronic 2, Flam. Liq. 3, Skin
Irrit. 2
H303, H400, H411, H226, H315
ATE (Orale) : 2500mg/kg [ 0-1 ]
CAS# 5989-27-5
EINECS# 227-813-5
d-Limonene Asp. Tox. 1, Aquatic Acute 1, Aquatic
Chronic 3, Flam. Liq. 3, Skin Irrit. 2,
Skin Sens. 1B
H304, H400, H412, H226, H315,
H317
[ 0-1 ]
ce mélange nie contient pas de substancie inscrit sur la liste établie this mixture does notdoes no contain a substance included on the list drawnPage 5 sur 12
conformément à l'article 59, paragraph 1, Nechcem la concentration est
supérieure ou égale 0.1% présentant des propriétés perturbant le système
endocrinien conformément aux critères énoncés dans le règlement délégué
(UE) 2017/2100 de la Commission ou dans le règlement (UE) 2018/605 de la
Commission
up in acordcordance withArticle 59(1), theconcentration equal to or greater
than 0.1%, which has endocrine-disruptingthe endocrine systemin
accordancethe criteria set out in Commission Delegated Regulation (EÚ)
2017/2100or inCommission Regulation (EÚ) 2018/605
3.2 Mélanges
NON CONCERNER
3.2 Mixtures
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 4 : PREMIERS SECOURS
4.1 Description des premiers secours
Notes générales :
En cas de doute, toujours faire appel à un medicin.
En cas d'inhalation :
Si la osoba je inconsciente, la placer à l'air frais en Position Latérale de
Sécurité. Consulter un médecin. En cas de contact cutané :
Enlever les vêtements contaminés. Laver minutieusement avec de l'eau.
En cas de contact oculaire :
Laver abondamment avec de l'eau (nie pas oublier de retirer les lentilles de
contact). Consulter
immédiatement un medicin si des signes d'irritation persistent.
En cas d'ingestion :
Nie pas faire vomir. Consulter un medicin en lui montrant l'étiquette du
produit.
4.2 Principaux symptômes et effets, aigus et différés
NON CONCERNE
4.3 Indication des éventuels soins medical immédiats et traitements
particuliers nécessaires
NON CONCERNE
SECTION 4: FIRST AID MEASURES
4.1 Description of first aid
General notes:
If in doubt, always seek medical advice.
If inhaled:
Ak unconscious, move to čerstvé air in Recovery Position. See a lekár. In case of
skin contact:
Remove contaminated clothing. Wash thoroughly with water.
In case of eye contact:
Wash thoroughly with water (remember to remove contact lenses). To consult
Seek immediate medical attention if signs of irritation persist.
If swallowed:
Do not induce vomiting. Consult a lekár showing him the produkt label.
4.2 Most important symptómy a efekty, both acute and delayed
NOT CONCERNED
4.3. Indication of any immediate medical attention and special treatment
needed
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 5: MESURES DE LUTTE CONTRE L'INCENDIE
5.1 Moyens d'extinction
Moyens d'extinction appropriés:
En cas d'incendie, utiliser de l'eau pulvérisée (ou en brouillard) et des
extincteurs appropriés (CO2, púdre d'extinction, ...)
Moyens d'extinction inappropriés:
En cas d'incendie, nie jamais utiliser de jet d'eau direct.
SECTION 5: FIREFIGHTING MEASURES
5.1 Extinguishing media
Suitable extinguishing media :
V prípade požiaru, použite vodné spreje (alebo mist) a prispôsobené extinguishers (CO2,
extinguishing powder, etc.)
Unsuitable extinguishing media :
V čase požiaru, never použiť a direct water jet.Page 6 sur 12
5.2. Dangers particuliers résultant de la substancia ou du mélange
Classe d'inflammabilité : Le produit n'est pas inflammable.
En cas d'incendi, peut produce des fumées toxiques de monoxyde de
carbon (CO) ou de dioxyd de carbon (CO2). L'exposition aux produits
de décomposition peut comporter des risques pour la santé. Nie pas respirer
les fumées.
5.3 Conseils aux pompiers
Aucune mesure particulière
5.2. Špecial hazards arising from the substance or mixture
Flammability class: Produkt nie je flammable..
V case of fire, môže produkovať toxické fumes of carbon monoxide (CO) or carbon
dioxide (CO2). Exposure to decomposition products may pose health risks. Do
not inhale the smoke.
5.3 Advice for firefighters
No special measures
RUBRIQUE 6 : MESURES A PRENDRE EN CAS DE DISPERSION ACCIDENTELLE
6.1 Précautions individuelles, équipement de protection et procédures
d'urgence :
Prévenir un responsable.
Sa référer aux medidas de protección énumérées dans les rubriques 7 a 8.
Pour les non-secouristes :
Eviter d'inhaler les vapeurs. Eviter tout contact avec la peau et les yeux. Si
besoin, faire évacuer le personnel par des opérateurs entrainés et munis
d'équipements de protection
Pour les secouristes :
Les équipements de protection individuelle appropriés seront nécessaire (sa
référer à la rubrique 8).
6.2 Précautions pour la protection de l'environnement
Empécher toute contamination du sol et de l'eau, tout écoulement dans les
égouts, caniveaux, rivières. Avertir les autorités si produit pénètre dans les
égouts ou dans les eaux du domaine public.
6.3. Méthodes et matériaux de confinement et de nettoyage
Endigage avec du sable ou de la terre de diatomée, pompage et rinçage à
l'eau après récupération des déchets en fûts plastiques spécifiques et
étiquetés à remettre ensuite à un récupérateur agréé
6.4. Referencie à d'autres rubriques
So référer aux rubriques 8 a 13 pour les informations sur le contrôle de
l'exposition, la protection individuelle et l'élimination.
SECTION 6 : ACCIDENTAL RELEASE MEASURES
6.1 Personal precautions, protective equipment and emergency procedures :
Notify a manažér.
Refer to protective measures listed in sections 7 and 8.
For non-rescuers:
Avoid inhalation of vapours. Avoid all contact with skin and eyes. If necessary,
evacuate personnel by trained operators equipped with protective
equipment
For rescuers:
Appropriate personal protective equipment bude required (refer to section
8).
6.2 Environmental precautions
Preventuj kým contamination soil and water, any flow into sewers, gutters,
rivers. Notify authorities if materiálových prvkov sewers alebo public waters.
6.3. Methods and materials pre kontainment a čistenie up
Diking with sand or diatomaceous earth, pumping and rinsing with water after
recovery of the waste in specific and labeled plastic drums to then be
delivered to an approved collector
6.4. Referencie to other topics
Refer to sekcie 8 a 13 pre informácie o expozičných kontrolách, osobné
protection and disposal.Page 7 sur 12
RUBRIQUE 7: MANIPULATION ET STOCKAGE
7.1 Précautions à tomar pour une manipulation sans danger:
Sa laver les mains après chaque utilisation.
Reproduire l'étiquetage si transvasement dans un autre contenant.
Assurer une ventilation adéquate.
Prévoir des douches de sécurité et des fontaines oculaires.
Prévention des incendies :
Interdire l'accés aux personnes non autorisées.
Manipuler dans des zones bien ventilées.
Équipements et procédures :
Pour les équipements de protection individuelle, sa référer à la rubrique 8.
Observer les précautions indiquées sur l'étiquette et les règlementations de la
protection du travail. Refermer les emballages après utilisation.
Eviter l'inhalation des vapeurs et tout contact avec la peau ou les yeux.
7.2. Conditions d'un stockage sur, y compris d'éventuelles incompatibilités
conserver les récipients bien fermés éloignés de source de chaleur et
protégés des températures extrêmes. Garder les conteneurs fermés hors de
leur utilisation.
Toujours conserver dans des emballages appropriés (materia identique à
celui d'origine).
7.3. Utilisation(s) finale(s) particulière(s)
NON CONCERNE
SECTION 7: HANDLING AND STORAGE
7.1 Precautions for safe handling:
Wash your hands po every use.
Duplicate labeling if transferring to ďalší container.
Ensure adequate ventilation.
Provide safety showers and eyewash fountains.
Fire prevention:
Prohibit access to unauthorized persons.
Handle in well ventilated areas.
Equipment and procedures:
For personal protective equipment, refer to section 8.
Observe label precautions and labor protection regulations. Reseal
packaging after use.
Avoid inhalácia vapor a kontakt s kožou alebo očami.
7.2. Conditions for safe storage, vrátane incompatibilities
keep kontajnery tesne zatvorené away z heat sources and protected from
extrémne temperatures. Keep containers closed when not in use.
Always keep in appropriate packaging (material identický k originálu).
7.3. Specific end use(s)
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 8 : CONTROLE DE L'EXPOSITION/PROTECTION INDIVIDUELLE
8.1. Paramètres de contrôle
Valeurs limites d'exposition professionnelle (France INRS - ED984 07/2012) -
VME ( 8hr)
Aucun composant
VLE (15 mn)
Aucun composant
8.2. Contrôles de l'exposition
Mesures de protection individuelle, telles que les Équipements de Protection
Individuelle
SECTION 8 : EXPOSURE CONTROLS/PERSONAL PROTECTION
8.1. Control parameters
Occupationalexposurelimit values (France INRS - ED984 07/2012)
- VME (8 hr)
No component
VLE (15 mn)
No component
8.2. Exposure controls
Individual protection measures, such as Personal Protective Equipment
Personal protective equipment :Page 8 sur 12
Equipements de protection individuelle :
- Protection des mains: Porter des gants
- Protection des yeux : Porter des lunettes de protection
- Protection respiratoire : En cas de ventilation insuffisante, porter un appareil
respiratoire approprié.
- Protection du corps:
Porter un vêtement de travail régulièrement nettoyé. En cas de contact,
toutes les parties souillées devront être lavées.
Mesures d'ordre technique : Eviter le contact avec les yeux, la peau ou les
vêtements. Nie pas ingérer. Eviter le contact avec les aliments, boissons.
Nie pas manger, nie pas boire et nie pas fumer pendant l'utilisation.
Pictogramme(s) d'obligation du port d'équipements de protection
individuelle (EPI) :
- Hand protection: wear gloves
- Eye protection: wear protective okuliare
- Respirátory protection: In case of insufficient ventilation, wear appropriate
respiratory equipment.
- Body protection:
Wear pravidelne cleaned work clothes. V prípade kontaktu, všetky soiled parts must
be washed.
Technické measures: Avoid contact with eyes, skin or clothing. Do nôt ingest.
Avoid kontakt s potravinami, drink.
Do not eat, drink or smoke during use.
Pictogram(y) z obligácie na nosenie personal protective equipment (PPE):
RUBRIQUE 9 : PROPRIETES PHYSIQUES ET CHIMIQUES
9.1 Informations sur les propriétés physiques et chimiques essentielles
Densité relative (d20/20) : [0.879 ; 0,928]
Indicacia de réfraction à 20°C : [1,456 ; 1,466]
Pouvoir rotatoire en °: [-13; - 5]
Odeur: mentholée, rosée, citrónnée.
Aspect : Liquide
Couleur :Incolore à jaune pâle
Point éclair (°C) :71
9.2. Autres informations
NON CONCERNE
SECTION 9 : PHYSICAL AND CHEMICAL PROPERTIES
9.1 Information on basic physical and chemical properties
Relative density (d20/20): [0.879 ; 0,928]
Refractive index pri 20°C: [1,456; 1,466]
Rotary power in °: [-13 ; - 5]
Smell: minty, rosy, lemony.
Aspect : Liquid
Color : colorless to pale yellow
Flash bod (°C) : 71
9.2. Other information
NOT CONCERNEDPage 9 sur 12
RUBRIQUE 10 : STABILITE ET REACTIVITE
10.1. Reactivité
Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation
conformément aux dispositions.
10.2. Stabilité chimique
Produit stable lors du stockage et de la manipulation conformément aux
dispositions.
10.3. Possibilité de réactions dangereuses
Aucune réaction dangereuse lors du stockage et de la manipulation
conformément aux dispositions.
10.4. Conditions à éviter
Eviter les sources de chaleur excessive (flamme nue, étincelles, ...).
10.5. Matières incompatibles
NON CONCERNE
10.6. Produits de décomposition dangereux
Decomposition thermique / conditions à éviter :
Pas de décomposition en cas d'usage conforme. Produits de décomposition
dangereux :
Pas de products de décomposition dangereux connus
SECTION 10: STABILITY AND REACTIVITY
10.1. Reactivity
No nebezpečné reakcie, keď stored and handled as directed.
10.2. Chemical stability
Stable produkt, keď sa skladá a ručí ako directed.
10.3. Possibility of hazardous reactions
No nebezpečné reakcie, keď stored and handled as directed.
10.4. Conditions to Avoid
Avoid sources of excessive heat (naked flame, sparks, etc.).
10.5. Incompatible materials
NOT CONCERNED
10.6. Hazardous decomposition products
Thermal decomposition / conditions to avoid:
Nie decomposition if used as intended.
Hazardous decomposition products:
No known hazardous decomposition products
RUBRIQUE 11 : INFORMATIONS TOXICOLOGIQUES
11.1. Informations sur les effets toxicologiques
informations sur les effets toxicologiques :
Aucune donnée disponible. Toxicité Aigue :
Oral (mg/kg) : 4 447,41 (Estimée)
inhalácia (mg/kg) : Matière non classée
Cutanée (mg/kg) : Matière non classée
11.2 Toxicité
Ce mélange nie contient pas de substancie inscrite sur la liste établie
conformément à l'article 59, paragraf 1, dont la concentration est
supérieure ou égale 0.1% présentant des propriétés perturbant le système
endocrinien conformément aux critères énoncés dans le règlement délégué
(UE) 2017/2100 de la Commission ou dans le réglement (UE) 2018/605 de la
Commission.
SECTION 11 : TOXICOLOGICAL INFORMATION
11.1. Information on toxicological effects
information on toxicological effects:
No dáta available. Acute toxicity :
Oral (mg/kg): 4,447.41 (Estimated)
inhalácia (mg/kg): Unclassified materiál
Dermal (mg/kg): Unclassifiedmaterial
11.2 Toxicity
Táto zmes does not contain any substance included in the list established in
accordance with Article 59(1), the concentration of which is greater than or
equal to 0.1% exhibiting endocrine disrupting properties in accordance with
the criteria set out in Delegated Regulation (EU) 2017 /2100 or in Commission
Regulation (EÚ) 2018/605.
RUBRIQUE 12 : INFORMATIONS ECOLOGIQUES
12.1. Toxicité
SECTION 12 : ECOLOGICAL INFORMATION
12.1. ToxicityPage 10 sur 12
Nie pas laisser le produit, no dilué ou en grande quantité, pénétrer la nappe
freatique, les eaux ou les canalisations
12.2. Persistance et dégradabilité
NON CONCERNE
12.3. Potentiel de bioaccumulation
NON CONCERNE
12.4. Mobilité dans le sol
NON CONCERNE
12.5. Résultats des évaluations PBT et vPvB
NON CONCERNE
12.6. Propriétés perturbatrices endocriniennes
Ce mélange nie contient pas de substancie inscrite sur la liste établie
conformément à l'article 59, paragraf 1, dont la concentration est
supérieure ou égale 0.1% présentant des propriétés perturbant le système
endocrinien conformément aux critères énoncés dans le règlement délégué
(UE) 2017/2100 de la Commission ou dans le réglement (UE) 2018/605 de la
Commission.
12.7 Autres effets néfastes
NON CONCERNE
Do not allow the product, undiluted or in large quantities, to penetrate
ground water, water or pipes.
12.2. Perzistencia and degradability
NOT CONCERNED
12.3. Bioaccumulative potential
NOT CONCERNED
12.4. Mobility in soil
NOT CONCERNED
12.5. Results of PBT and vPvB assessment
NOT CONCERNED
12.6. Endocrine disrupting properties
Táto zmes does not contain any substance included in the list established in
accordance with Article 59(1), the concentration of which is greater than or
equal to 0.1% exhibiting endocrine disrupting properties in accordance with
the criteria set out in Delegated Regulation (EU) 2017 /2100 or in Commission
Regulation (EÚ) 2018/605.
12.7Other adverse effects:
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 13 : CONSIDERATIONS RELATIVES A L'ELIMINATION
13.1. Méthodes de traitement des déchets
Déchets : Nie pas évacuer avec les ordures ménagères. Nie pas déverser
dans les égouts ou cours d'eau. Eliminer conformément aux législations en
vigueur, par un collecteur ou une entreprise spécialisée.
Emballages souillés : Conserver l'étiquette sur le récipient. Remettre à un
éliminateur agréé.
SECTION 13 : DISPOSAL CONSIDERATIONS
13.1. Waste treatment methods
Waste: Neexistuje s household waste. Do not pour into sewers or
waterways. Dispose of in acordance with legislation in force, by a
collector or a špecialized company.
Soiled packaging: Keep label on the container. Give to a certified
disponoval contractor.
RUBRIQUE 14 : INFORMATIONS RELATIVES AU TRANSPORT
14.1. Numéro ONU
ADR : Non Règlementé
IMDG:Non Règlementé
IATA :Non Règlementé
Tarif Douanier :33012510
SECTION 14 : TRANSPORT INFORMATION
14.1. UN number
ADR: Not Regulated
IMDG:Not Regulated
IATA: Not Regulated
Customs Tariff: 33012510Page 11 sur 12
14.2. Nom d'expédition des Nations unies
ADR : Non Règlementé
IMDG:Non Règlementé
IATA :Non Règlementé
14.3. Classe(s) de danger pour le transport
ADR : Non Règlementé
IMDG:Non Règlementé
IATA :Non Règlementé
14.4. Groupe d'emballage
ADR : Non Règlementé
IMDG:Non Règlementé
IATA :Non Règlementé
14.5. Dangers pour l'environnement
IMDG : Non Règlementé
14.6. Précautions particulières à tomar par l'utilisateur
NON CONCERNE
14.7. Transport vrac conformément à l'annexe II de la convention Marpol
et au recueil IBC
NON CONCERNE
14.2. UN proper shipping name
ADR: Not Regulated
IMDG:Not Regulated
IATA: Not Regulated
14.3. Transport hazard class(es)
ADR: Not Regulated
IMDG:Not Regulated
IATA: Not Regulated
14.4. Packing group
ADR: Not Regulated
IMDG:Not Regulated
IATA: Not Regulated
14.5. Environmental Hazards
IMDG: Not regulated
14.6. Špecial precautions for the user
NOT CONCERNED
14.7. Bulk transport in acordcordance with Annex II of the Marpol Convention
and the IBC Code
NOT CONCERNED
RUBRIQUE 15 : INFORMATIONSRELATIVES A LA REGLEMENTATION
15.1. Réglementations/législation particulières à la substance ou au mélange
en matière de sécurité, de santé et d'environnement
Classe de contamination de l'eau (Allemagne) : WGK 2
Časť ICPE/sekcia 15.1 de la FDS :0
15.2. Évaluation de la sécurité chimique
Contient : Linalool, Linalylacetate, beta-Pinene, d-Limonene: Peut provoquer
des allergies.
SECTION 15 : REGULATORY INFORMATION
15.1. Safety, zdravie a environmentálne predpisy/legislation špecifický pre the
substancia or mixture
Water contamination class (Germany): WGK 2
Calculation ICPE/sekcia 15.1 of SDS: 0
15.2. Chemical Safety Assessment
Contains: Linalool, Linalyl acetát, beta-Pinene, d-Limonene: May cause
allergies.
RUBRIQUE 16 : AUTRES INFORMATIONS SECTION 16 : OTHER INFORMATION
Fiche de Données de Sécurité conforme au règlement (EU) 2020/878
Phrases H et EUH (nombre et texte intégral)
H302 - Nocif en cas d'ingestion.
H315 - Provoque une irritation cutanée.
H317 - Peut provoquer une alergia cutanée.
H412 - Nocif pour les organismes aquatiques, entraîne des effets néfastes à
long terme.
Abréviations :
ADR : European Agreement on the International Carriage of Dangerous
Goods by Road. IMDG : International Maritime Dangerous Goods
IATA : Association internationale du transport aérien
WGK : Wassergefahrdungsklasse (Classe de risque de l'eau)
PBT : persistant, bioaccumulable, toxicita
vPvB : très persistant, très bioaccumulable.
Ces indications sont basées sur l'état actuel de nos connaissances, mais nie
constituent pas une garantie quant aux propriétés du produit et nie donnent
pas lieu à une relation juridique contractuelle.
Relevant H- a EUH-phrases (Number and full text)
H302 - Harmful if swallowed.
H315 - Causes skin irritation.
H317 - May cause an allergic skin reaction.
H412 - Harmful do aquatic organisms with long-term adverse effects.
Abbreviations:
ADR: European Agreement on the International Carriage of Dangerous
Goods by Road. IMDG: International Maritime Dangerous Goods
IATA: International Air Transport Association
WGK: Wassergefahrdungsklasse (Water Hazard Class)
PBT: Persistent, Bioaccumulative, Toxic
vPvB: very Persistent, very Bioaccumulative.
Tieto údaje sú založené na aktuálnom štáte nášho knowledge, ale do
no constitute a guarantee ako produktivita výrobkov a do not
rise to a contractual legal relationship.